-
[팟캐스트] (770) 초등생·부모 대화의 중심은 공부·성적... 우울 지수도 상승
진행자: 홍유, Chelsea Proctor Grades dominate parent talks with elementary students 기사요약: 초등학생과 부모 간 대화가 적성이나 진로보다 성적 중심으로 집중되는 경향이 심화되는 가운데, 초등학생 우울 지수도 함께 상승한 것으로 나타났다. [1] Conversations between parents and elementary school children in South Korea are increasingly centered on academic performance rather than aptitude or future aspirations, coinciding with rising levels of depression among younger students. aptitude: 특정 분야에 대한 적성, 소질, 타고난 능력 aspiration: 이루고자 하는 열망, 포부, 장래 희망 coincide with: ~와 동시에 발
Feb. 26, 2026 -
[팟캐스트] (769) 오르는 금값에 바뀌는 전통?
Soaring gold prices reshape Korea’s rituals 진행자: 최정윤, Tannith Kriel 기사 요약: 오르는 금값에 오랜 기간 한국의 전통이었던 돌잔치 등의 모습이 바뀌고 있다. [1] Gold has long been woven into the fabric of Korean life. The precious metal has traditionally marked key rites of passage, from births and marriages to other major milestones. -weave into: 깊이 스며들다. -fabric: 사회 등의 구조 -rite: 의례 [2] But soaring gold prices are reshaping customs, prompting cutbacks and substitutions in traditions once taken for granted. -cutback: 삭감, 감축 -take for
Feb. 23, 2026 -
[팟캐스트] (768) 천하제빵 인기 뒤 논란
After 'Culinary Class Wars' craze, its bake-off version comes out — and it's much worse 진행자: 최정윤, Tannith Kriel 기사 요약: 흑백요리사의 전성기가 가고 새롭게 등장한 "빵 대결" 넷플릭스 프로그램이 또 다시 음식 경연 열기를 높이고 있지만, 심사위원 선정과 제작 과정 등의 한계로 논란이 되고 있다. [1] Netflix's "Culinary Class Wars" swept South Korea last year with its high-drama face-offs between chefs, pairing visually striking dishes with the deeply personal philosophies of its contestants. More than an entertainment show, the series captured hearts and quickly evolved int
Feb. 19, 2026 -
[팟캐스트] (767) ‘내 집’ 없는 무주택 청년 수 360만 육박
진행자: 간형우, Devin Whiting 3.6 million young Koreans don't own homes — most on record 기사 요약: 2024년 기준 무주택 20·30대 가구주가 역대 가장 많은 361만 명을 기록하며 청년층 주거 불안이 더욱 악화되고 있다. [1] A record-breaking 3.61 million heads of households in their 20s and 30s did not own homes here in 2024, data showed Sunday, with nearly a million of them residing in Seoul. household: 가구 reside in: ~에 거주하다 (*resident: 거주하는 사람, 주민) [2] The number of household heads under the age of 40 who did not own homes reached the highest figure si
Feb. 16, 2026 -
[팟캐스트] (766) ‘유령 비트코인’ 나눠준 거래소
진행자: 간형우, Devin Whiting Beyond a ‘fat finger’: Bithumb and the hidden risks of crypto exchanges 기사 요약: 빗썸의 비트코인 지급 오류 사태가 드러낸 암호 화폐 중앙화 거래소의 구조적 취약성과 리스크 관리 문제 [1] A bitcoin misallocation at South Korea’s major cryptocurrency exchange Bithumb has laid bare structural vulnerabilities in centralized crypto trading, where internal ledger entries can become market-moving events within minutes. misallocation: 배분 실수 bare: 벌거벗은 vulnerability: 취약성 ledger: (사업체에서 거래 내역을 적은) 원장 [2] The incident occurred d
Feb. 12, 2026 -
[팟캐스트] (765) 이 대통령 깜짝 제안에 '설탕세' 도입 탄력 받나?
진행자: 박준희, Chelsea Proctor Korea increasingly sweet on 'sugar tax' 기사 요약: 이재명 대통령이 최근 ‘설탕세’에 대한 긍정적 여론 조사 결과를 공유하며, 설탕이 많이 든 식품과 음료에 건강증진부담금을 부과해 필수 보건 의료 재원을 마련하는 방안에 대해 국민 의견을 물었다. [1] President Lee Jae Myung on Wednesday floated the idea of imposing a new levy on sugar, similar to the surcharge placed on tobacco products, bringing the issue of a “sugar tax” into public discussion. float an idea: 아이디어를 띄우다, 제안하다 similar to: ~와 비슷한 surcharge: 추가 요금 tobacco: 담배 (담배 잎을 말린 것으로 모든 담배의 재료로 쓰이는 것) [2]
Feb. 9, 2026 -
[팟캐스트] (764) 탈세 혐의로 200억 원 추징금 맞은 차은우, ‘거짓말 값’ 포함?
진행자: 박준희, Chelsea Proctor Why Cha Eun-woo's W20b tax bill is not just about the money 기사 요약: 가수 겸 배우 차은우가 모친 명의 법인을 통해 수백억 원대 탈세를 했다는 의혹이 제기된 가운데, 국세청이 통보한 200억 원이 넘는 소득세 추징액 중 100억 원은 ‘거짓말 가산세’일 수 있다는 분석이 나오고 있다. [1] Cha Eun-woo’s tax case has drawn attention not only for the record 20 billion won ($13.8 million) levy, but for red flags that have raised questions about possible intentional misconduct, triggering a sharp shift in public sentiment toward the once untarnished actor-singer. draw at
Feb. 5, 2026 -
[팟캐스트] (763) 파리패션위크 하이라이트
진행자: 홍유, Chelsea Proctor Tailoring, time travel and return of ceremony at Paris Men’s Fashion Week 기사요약: 2026년 가을·겨울 파리패션위크에서 우영미와 Juun.J는 여행과 의례, 과거와 미래를 잇는 테일러링과 형식미로 한국 패션의 존재감을 각인시켰고, 에르메스·디올·루이비통 등 글로벌 하우스들 역시 격식과 퍼포먼스, 정체성이 교차하는 ‘새로운 클래식’의 귀환을 선언했다. [1] Korean fashion asserted its place at the heart of Paris Men’s Fashion Week for fall-winter 2026, with Wooyoungmi and Juun.J anchoring the season through collections that balanced heritage and modernity, while global luxury houses from Herme
Feb. 2, 2026 -
[팟캐스트] (762) 차은우, 200억원대 탈세 의혹…광고계 ‘손절’ 움직임
진행자: 홍유, Chelsea Proctor Cha Eun-woo faces W20b tax probe 기사요약: 차은우는 모친이 설립한 법인이 페이퍼컴퍼니로 활용돼 200억원대 탈세를 했다는 의혹으로 국세청 조사를 받고 있으며, 이에 따라 주요 광고주들이 그의 광고물을 비공개·삭제하는 등 거리두기에 나섰다. [1] Actor and K-pop star Cha Eun-woo is facing allegations of large-scale tax evasion involving a company established by his mother, prompting major advertisers to quietly remove his promotional content. tax evasion: 탈세 prompt: 촉발하다 [2] Cha, 28, a member of boy group Astro and one of South Korea’s most sought-after endorsers
Jan. 30, 2026 -
[팟캐스트] (761) 대학교 선호도 어떻게 달라지나?
진행자: 최정윤, Tannith Kriel Are Korean students rethinking Seoul, STEM and medicine? 기사 요약: 서울 지역과 의대, 이과 전공을 선호하던 한국 학생들의 대학 선택에 변화의 조짐이 보이고 있다. [1] For more than two decades, getting accepted at top universities in Seoul, preferably in a STEM — science, technology, engineering and mathematics — or medical field, meant academic success for South Korean students and parents. preferably: 이왕이면, 더 나은, 더 선호되는 STEM: 과학·기술·공학·수학 [2] But recent analyses of high school seniors who took the 2025 College Scho
Jan. 26, 2026 -
[팟캐스트] (760) '완벽한 성적'의 대가
진행자: 최정윤, Tannith Kriel Price of a perfect score 기사 요약: 하나의 시험 문제가 1억 8천만 원에 거래되고, 딸을 위해 학교 시험지를 훔친 어머니가 실형을 선고받는 등, 과도한 교육열과 경쟁이 빚어낸 한국 사회의 단면 [1] In South Korea's hypercompetitive education system, a single exam question can carry a six-figure price tag or a prison sentence. hypercompetitive: 과도하게 경쟁적인 six-figure: 숫자가 6자리의, 억대의, [2] Two recent criminal cases, one involving elite private instructors paying vast sums for test questions and another ending with a mother getting jail time for steal
Jan. 22, 2026